Исключительно в русском языке есть такое прекрасное и ёмкое определение окрашенного минерала «самоцвет» — «Сам цвет». Только посмотрите, насколько точно язык описал самую главную и ценную характеристику такого камня – «это он сам по себе такого цвета, такой яркий и красивый». И ведь действительно, дух захватывает от буйства цветов минералов, фантазии природы в придании камню различных оттенков, красок и переливов! Это вам не краткое английское «gems» или точное немецкое «edelstein» (дословный перевод звучит как «благородный камень»). Это наш «самоцвет» — «это я сам по себе такой, цветной, красивый и привлекательный». Применяется только к окрашенным минералом, в то время как gems и edelstein относится ко всем ювелирным камням, включая, например, неокрашенные алмазы.
Термин «самоцвет» не является научным, однако, настолько ёмко и точно описывает наиболее привлекательное и ценное свойства минерала – его окраску – что очень уж мне нравится его применять J